PDA

View Full Version : Foreign Sites Review PS


Strygun
2003-07-04, 09:16 AM
Two new sites are the latest to review Planetside this week. One is from Eurogamer.net, and the other is from 4Players.de, a German website. Here's a clip from Eurogamer, which gave Planetside a 7 out of 10.
<UL><FONT color=#999999>So, do we like it then? As a fairly simplistic FPS that took us back to when Tribes 2 was good and bolted on some fantastic large-scale extras, yes we liked it. In a subscription-based massively multiplayer context, however, we just can't see much point in playing it for longer than a few months at the most. For a persistent world, it's just not very persistent, and the lack of anything to explore or do beyond shooting wildly at the enemy and swapping bases once a day begins to grate after a while. It would be nice to envisage
winning someday.</FONT></UL>The rest of the review can be found <A href="http://www.eurogamer.net/article.php?article_id=52437" target=_blank>here</A>. Up next is the review from 4Players.de, and it's in German. Be warned: I have no idea what this quote says. For all I know, he's insulting my mother: <UL><FONT color=#999999>Stellt Euch vor, Ihr lauft �ber eine weite, mit hohem Gras bewachsene Wiese und durchquert so langsam einen majest�tischen Wald in
Richtung des feindlichen Technologie-Zentrums. Neben Euch st�rmen f�nfzehn weitere Leute auf die Basis zu, �ber Euch h�rt Ihr die Luftunterst�tzung, w�hrend zehn Scharfsch�tzen hinter Euch auf dem Berg f�r euerschutz sorgen.</UL></FONT>The rest of this review can be found <A href="http://www.4players.de/rendersite.phpLAYOUT=dispbericht&amp;sid=&amp;ID=&amp;BERICHTI D=2070" target=_blank>here</A>. The reason I combined these two news articles is because I can't even read one of them. :) Also, Happy Independence Day for the Americans out there. Enjoy your long weekend. w00t for the USA!<BR><BR><IMG height=60 src="http://staff.planetside-universe.com/strygun/usflag.gif" width=120 border=0>

reaver101
2003-07-04, 11:25 AM
Here is the literal translation of the second one.

Introduces you, you run over a far meadow grown-over with high grass and crosss so slowly a majestic forest toward the hostile technology center. Next to you, fifteen further people storm hears on the basis to, over you your the air support while ten snipers worry behind you on the mountain for yours protection.

ObnoxiousFrog
2003-07-04, 11:50 AM
Babblefish, anyone?

reaver101
2003-07-04, 12:03 PM
That translation is courtesy of www.freetranslation.com

BlakkyZ8
2003-07-04, 06:01 PM
Freetranslation.com is kaputz;). Using proper tenses and forms (masculine, feminine and neuter) that transcript is much easier to understand>


SORRY IF POST IS SCREWED I ACCIDENTILY TURNED FILTERKEYS ON AND MY EDIT DOESNT ALWAYS WORK>