Planetside Jargon Translation Guide - PlanetSide Universe
PSU Social Facebook Twitter Twitter YouTube Steam TwitchTV
PlanetSide Universe
PSU: Look! A drifter! Let's kill him!
Home Forum Chat Wiki Social AGN PS2 Stats
Notices
Go Back   PlanetSide Universe > PlanetSide Discussions > PlanetSide 1 Discussion

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 2003-11-18, 02:20 PM   [Ignore Me] #1
Red October
Second Lieutenant
 
Red October's Avatar
 
Talking Planetside Jargon Translation Guide


New PS Jargon Translation Guide

The following PS Jargon to Standard American English translation guide is here to help you understand various posts you may read about Planetside. It has been noted that much mis-understanding has occured through the use of Jargon and therefore a set of standard definitions should be created for everyone's benefit and use.


Nerf the (Insert opposing empire's weapon/vehicle hear). Translation: 1. I'm too stupid to realize that my run up, shoot and kill tactics will not work and am too lazy to learn another tactic. 2. I want an unfair advantage.

Buff the (Insert weapon/vehicle of choice). Translation: 1. I'm too stupid and lazy to learn how to use a weapon/vehicle effectively. 2. I want an unfair advantage.

You n00bz. Translation: Anyone that disagree's with me.

I'm sick of the Zerg (receiving end). Translation: I or our CR5's are too dumb to coordinate an effective defense or procure the use of tactics.

I'm sick of the Zerg (giving end). Translation: I or our CR5's are too dumb to coordinate and effective attack or procure the use of tactics.

This game sux. Translation: I suck at playing this game and too lazy to learn how to play well.

SOE sux. Translation: 1. I'm a Bill Gate's groupie. 2. I work for a competing company and love this game.

Core Combat sux. Translation: See translation "SOE sux", plus I'm happy to see a roll out by SOE not perform to standards, unlike our own products which never perform well.

Player (insert character name) cheats. Translation: He/She is a better player than me and I don't want him/her playing around me.

Fix the Grief system. Translation: I'm not a careful and/or a stupid player and shoot a lot of friendlies. Nor do I care if I shoot friendlies, I just don't want any repurcussions.

Grief system is fine. Translation: I don't shoot friendlies often and am a careful player.

This (insert word) sux. Translation: I'm miserable and I want to see everyting and everybody else more miserable than I am.

Hey Spork or Sporkfire. Translation: Dev whipping boy for players who have no life.

wtf.
Translation: I'm too stupid to make an intelligent sentence and/or convey a thought appropiately. I also don't understand english and use a lot of grunts and moans to speak.

stfu. Translation: See "wtf"


Please post comments, translation revisions and Jargon not yet defined.
Red October is offline  
Reply With Quote
 
  PlanetSide Universe > PlanetSide Discussions > PlanetSide 1 Discussion

Bookmarks

Discord


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 02:05 AM.

Content © 2002-2013, PlanetSide-Universe.com, All rights reserved.
PlanetSide and the SOE logo are registered trademarks of Sony Online Entertainment Inc. © 2004 Sony Online Entertainment Inc. All rights reserved.
All other trademarks or tradenames are properties of their respective owners.
Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.